Thursday, February 18, 2010

Teaching Adults With Special Needs



You should know that a few weeks in all metro, bus shelters and any other vertical surface, dominate the advertising of an Institute English language which stars the famous Zezé Camarinha. Like who?
As he said in a very 'polite' and made the professor of Portuguese when I "dared" to say the name of him to lecture, "Ooooooh meu Deus, or prostitutes!" (I question the need translations).
This is a famous heartthrob (now elderly, do not be angry with me) who for years practiced his art in the Algarve, kennels foreign women with his broken English. His sentences in "portenglish" are so famous that have been used and adapted for this publication.

[not recommended viewing for the faint of heart, in broad sense :-)]


Little explanation for the following: In Portuguese there is a way of saying "Feito [done] ao bife" which translates as "you're fried."
As beefy? :-D

Tuesday, February 16, 2010

Welcome Letter To A Park Template

macho trip?

Strolling merrily through the center, step outside the headquarters of a walking clubs and fair to say marido, 'Look, this is what I said! Will look like the CAI, we sign up? '. He turns, looks and bursts into laughter and uncontrollable crowds.
I took a picture:

Well, let's say that maybe the name is so spot on.

Tuesday, February 2, 2010

Chicken Katsu Curry Receipe

Portuguese for dummies (Lesson No. 2, False Friends)

Portuguese is easy!
Just think of a word in Italian, and know that in the local language means anything but what we think.

Some examples (Portuguese -> Italian):

Pasta -> Paper Bag
-> Letter
Carro -> Automobile
Fitness -> Meeting


then 'Get the point is inside the bag I left the gym in the car 'becomes' take the card that is in the pasta that I left the meeting in the wagon', easy right?